Фамилии греков Приазовья: Д, Е, Ж, З

Значение греческих фамилий, начинающихся на буквы Д, Е, Ж, З.

Д

ДАБЛО. По-видимому, имела место краткая уличная кличка пол­нолицего, толстощекого человека от выражения дабла бет — «толстая морда» (урум., Карань), у крымских татар — «широкое скуластое лицо».

ДАВУЛДЖИ. Прозвище барабанщика: давул — большой барабан» (тат.-тур.,урум.,ромей.).

ДАВШАН. Дословно — «заяц» (урум., кр. тат.).

ДАГДЖИ. На урумском языке означает то же, что и на крымско-та­тарском: «лесник».

ДАГЛИ. Даг- «лес» (с. Улаклы), «гора» (пос. Старый Крым). По-

тому, эта фамилия означает «лесной», т.е. житель лесной стороны или же горной части селения (дословно «горец»).

ДАЙРЕДЖИ. Прозвище музыканта, играющего на восточном ин­струменте дайре-бубне (урум.).

ДАЛЬЯН. Как и понтийская фамилия Дельяниди — произвольное прозвище Дели-Ян (см. Дели).

ДАМАРЬ. У тюркских народов такое прозвище могли дать силь­ному, выносливому мужчине: дамар — «жила» (тюрк., урум.) (Ср. Жилин).

ДАНГУЛЖИ. Как и русская Дангулов в основе фамилии слово дангалак — «необразованный, невоспитанный, глупый» (тур., ар.). Близкое к ней урумское словов дангыл — «звенеть, бренчать».

ДАНДЫК. Фамилия переоформлена от уличных кличек Донда (кр.-тат.), Данда (ром., урум.): дан -дун -звукоподрожание звону, грохоту.

ДАННО. Упрощенный греческий вариант имени Даниил («суд мой — бог») (др.евр.). Соответствует также прозвищу Данык (кр. тат.), по-видимому, от дане-«зернышко».

ДАРАГАЧ. Вероятно, в основе фамилии слово даруга — «старей­шина племени», «атаман». Другая версия: дараги — «шелковая ткань» (тюрк., перс).

ДАРДА. В исторических хрониках встречалось прозвище Дурды (тюрк.). Дардан — «крепкий мужчина» (болг.). Мудреца, современни­ка Соломона звали Дарда — «перл мудрости» (др.евр.). Очень близкое к фамилии прозвище неуклюжего, нескладного человека Дардаган (урум.).

ДАРДУР. Дар — дур — звукоподражательное прозвище от звуков бубна, барабана, уличная кличка (урум.).

ДАРИЙ. Дословный перевод с персидского языка — «сильный, побеждающий». В то же время, дары — «отборная жемчужина, перл», «лучший, отборный»(кр.тат.). До революции 1917г. владельцем част­ной гимназии в Мариуполе была Дарий Неонила Саввична.

ДАРИБУБО. См. Дарий. Бубо — «бука, угрюмый человек» (ром., с. Малый Янисоль).

ДАСКАЛОВ. Даскалос — «учитель, преподаватель, наставник» (новогр. ,ромей., урум.)

ДЕВЕДЖИ. Девэ — «верблюд» (тюрк., урум.), фамилия означает «погонщик верблюдов». Васо Деведзи-французская пианистка ХХв., известная своими гастролями в СССР (60-е годы).

ДЕВИН. Основа фамилии имеет различные значения, в том числе «исполин, великан, гигант» (тур., кр. тат.). В XVI в. встречалось муж­ское прозвище Деви (тур.).

ДЕВТЕРОВ. По-новогречески и на румейском языке эта фамилия соответствует русской фамилии Понедельник.

ДЕГЕРМЕНДЖИ, ДЕРМЕНЖИ. На диалектах урумского языка эти фамилии имеют одну этимологию и означают «мельник», «муко­мол».

ДЕГЛАРИ. Фамилия главного режиссера Мариупольского гречес­кого театра 30-х г.г. XX в. происходит от слова дегерли — «дорогой, ценный, почтенный, уважаемый», «способный, даровитый» (тюрк., урум.). Здесь имеет место метатеза — перестановка звуков.

ДЕДЕШ. Деде — «дед, дедушка», «батюшка» (тюрк.), -ш — ласка­тельный суффикс. Дэдэ — «предок, пращур (урум.). Стало мужским личным именем, затем — прозвищем и фамилией.

ДЕЛГАДЖИ, ДАЛГУДЖИ. Происхождение фамилий-турецкое: делгаджи — «обманщик», «бахвал» — человек который не держит сво­его слова. У урумов слово далгыджи — «водолаз» (с. Старая Ласпа) от далыджи (кр. татар.).

ДЕЛИ. Очень распространенное прозвище среди тюркских наро­дов. Встречается и среди греков Приазовья со значением «буйный, шальной, сумасбродный, отчаянный», «глупый». Отсюда и производ­ные прозвища, ставшие фамилиями: Диеелв, Дэливер, Дэликьоз. Дэ-либаш — «осатанелый, очумелый» (урум.).

ДЕМИРДЖИ. Дословно фамилия означает «кузнец» (тюрк.). Воз­можно, что это и прозвище продавца скобяных изделий. Известен греческий поэт — переводчик XX в. Демерджи Дмитрий Лазаревич.

ДЕМИШ, ДЕМИШЕВ. В основе фамилий мужское личное имя Демид — «совет божий» (гр.) или Демьян — «покоритель» (гр.). В Гре­ции существует мужское имя Демис от слова димос — «народ» (ус­тар.).

ДЕРВИШ. Первоначально это слово означало «странствующий мусульманский монах» от слов «бедняк, нищий» (перс.). У урумов оно приобрело другое значение: «защитник, покровитель». Современный арабский поэт с мировым именем Махмуд Дервиш.

ДЕРИДЖИ, ДЕРИЙ. Эти прозвищные фамилии от урумского слова дэри — «шкура, кожа». Русская параллель — прозвища и клички Шкура, Шкуро. Дериджи(чи) — «кожевник», «торговец кожей, выделыватель шкурок».

ДЕРИМОВ. См. Дерий; суффикс м — ласкательный в значении «мой».

ДЕРЕКЛЕЕВ. Дереклик — «место, поросшее деревьями, роща» (урум.). Фамилия -топоним от прозвища Дерекли.

ДЕРНАКОВ. Дернек — «вечеринка, гулянка, пирушка» (устар. кр. тат.). Вполне ясна этимология этого прозвища.

ДЖАВЛАХ. Тюркское прозвище со значением «лысый, плешивый» (переносно). У урумов джавлух (явлух) — «платок», «полотенце».

ДЖАЛТЫРЬ. Джалтыр — старинное прозвище у крымских татар, название рода. Темное, неясное слово. Близко к нему джилтчи — «пе­реплетчик» (тур., кр. тат.).

ДЖАМАН, ДЖАМЕ. Урумские фамилии возникли на основе мужских личных имен у народов Кавказа и Ближнего Востока: Джа-мал — «красота, привлекательность» (ар.-перс), Джамил — «краси­вый», «добрый» (ар.).

ДЖАНАХАЙ. Урумская прозвищная фамилия со значением «жизнь (душа) моя» с почтительным суффиксом — ахай. Джанны — «ду­шевный «(урум.).

ДЖАНБЕК, ДЖАНЫМОВ. Джаныбек — мужское личное имя у тюркских народов в значении «живучий» (ар.), тот у кого крепкая душа. Джанлы — «живой» (кр. тат., урум.). Джаным -«моя душа» (тюрк.).

ДЖАНСЫЗ. Дословно — «безжизненный, бесчувственный» (заим. из персид.). У ромеев это слово означает «неумолимый», у урумов -«жестокий, бездушный».

ДЖАНТЕМИРОВ. Двойная фамилия тюркского происхождения, можно перевести как «любимый, дорогой Темир», то есть «дорогой -мужественный (стойкий)»; темир — «железный» (перен.).

ДЖАРТЫ. Фамилия известных художников Донбасса — отца и дочери Михаила и Ларисы Джарты – крымско-татарское прозвище, означает дословно «старый, дряхлый, ветхий» и относится к различ­ным вещам, людям, животным.

ДЖЕЛАЛИ(ОВ). Джелял — «величие, слава» (ар., кр. тат.). Другое значение фамилии: джелалли — «раздраженный, вспыльчивый» (ар.).

ДЖЕЛОМАНОВ. Имеет ту же основу, что и джелали со значени­ем «знатный, именитый» (ар.). У урумов имя Джелил переоформи­лось в Джеломан путем суффикса ман (перс.) для образования нового имени. В XIX в. встречалась у казахов имя-прозвище Джуламан.

ДЖЕМБA3, ДЖАМБАЗ. Эти фамилии арабского происхождения имеют разные значения у народов Кавказа и Ближнего Востока. У греков Приазовья джамбаз -«деловой, способный», «трудяга» (урум.), джанбаз — «умелый, бравый» (ромей.) «хитрец, жулик» (урум.), «рев­ностный, рьяный» (кр. тат., переносно).

ДЖЕНЧАКО. Основа фамилии — прозвище сообразительного, смекалистого человека, (см. Чако). Джен — искажение слова джан — «душа, дух, жизнь» (кр.тат.).

ДЖЕРЕНОВ, ДЗЕРЕНЮК. Джирен — «рыжий, темно-рыжый», «гнедой» (урум.), джийрен — «рыжий, игреневый» (кр. татар.).

ДЖЕРИХ(ОВ). Как и крымско-татарское имя Джирых фамилия имеет арабское происхождение: джерих — «рана, травма» (ар.), откуда джеррах — «хирург»; джера — «лекарь, костоправ» (перс). Иная вер­сия: джарыс — «скандальный, склочник» (урум.).

ДЖЕРУК. Вполне возможно, что это слово-искажение прозвища Джера (см. выше). Другая версия: джуйрюк — «скакун», «быстрый» (кр. тат.). У урумов это слово означает «быстроногий».

ДЖЕТИМОВ. Джет, джедди — «дед, дедушка», «предок» (кр. та­тар.); джеддым — «мой дед» (кр.тат.)

ДЖУВАГА. Русскую фамилию Джавага лингвисты объясняют как название родо-племенного подразделения у киргизов Джавагы.

ДЖУХА. Прозвище шутника — острослова, комического персона­жа арабского фольклора, героя сказок и анекдотов Джоха.

ДЗИГИМ. Очень редкое слово джыйын — «радость»(кр.тат.), заим. урумами, по нашему мнению, для прозвища Баладжыхым в значении «моё дитя» (по А. Гаркавцу) у ромеев стало прозвищем Дзигим.

ДИАМАНТОПУЛО. Мужское личное имя Диаманти — «алмаз, бриллиант» (тр.). Пуло -патронимический суффикс, образующий фа­милию.

 

ДИЦА, ДИЦУЛ. Ромейское слово дыца означает «плеть, кнут»; «худой, высокий» (перен.). Ул-уменьшительный суффикс (ромей.). Возможно также, что это прозвище исходит из фамилии Дикеос -«справедливый» (новогр.), в сокращении — Дико, Диц(а).

ДОБРА. В урумском словаре это слово как и дорба означает «тор­ба». По нашему мнению, фамилия повторяет прозвище Доброс (но­вогр.) со значением «открытый, прямой, искренний». Другой вари­ант этой фамилии — Добрица.

ДОЛБАДЖИ. Долапчи — «тот, кто изготавливает и продает стен­ные шкафы — долабы» (кр. татар., урум.). Фамилия у урумов приобре­ла другую фонетическую окраску.

ДОЛГЕР, ДУЛГЕР(ОВ). Дьольгер — «плотник» (тур., кр. татар.). Эту фамилию имел строитель фонтанов в г. Мариуполе в 1817г.

ДОЛМЕ, ДОЛЬМЕНКО. Долма — фаршированное блюдо у тюр­ков, голубцы (урум., тат.). Прозвище любителя или продавца голуб­цов, пирожков, баклажанов, рыбы, различных блюд с начинкой.

ДОМБАЙ. Личное мужское имя у тюрков — «молодой буйвол», «зубр». Стало прозвищем крепко сложенного человека (урум. — ром.).

ДОНЯ. Как и русско — украинские фамилии Донов, Доний проис­ходит от мужского имени Донай — «подаренный, отданный добро­вольно» (латин.).

ДОРИЗО. Доризо — » дарить, давать подарок»; «прощать, покро­вительствовать, делать снисхождение» (новогр.). Варианты фамилии в XIX в. — Дориза, Доризе.

ДУЛУМБАДЖИ. Тулумба — «насос» (ар.). Прозвище работника насосной станции, пожарной команды, (урум.).

ДУЛЬЯ, ДУЛИЕНКО. Ромейские фамилии от греческого дулия — «дело, работа». Прозвище трудяги.

ДУМБУР. Звукоподражание грохоту от удара (падения) твердых предметов, (кр. татар., урум.,ромей.).

ДУРУМ, ДУРБАЙ(ОЙ). У греков Крыма повозку пастуха для временного проживания называли дурум от слова дурмак — «стоять» (кр. тат., урум.). Прозвища хозяев стоянок стада соответственно про­звали Дурбай, Дурбой.

ДУРДУРОВ. Дур-дур — прозвище неугомонного беспокойного человека: дурмак -«стоять, останавливаться, прекращаться», дур! -«стой!» (тур., урум.). См. также Дардур.

ДУШКА. Прозвищная фамилия исполнителя частушек «душенка» (урум.). При исполнении частушек рефреном служило слово душен-кам — «душечка моя».

Е

ЕВАНГЕЛИСТОВ. См. Вангельев.

ЕВАРЛЫК. По нашему мнению, прозвище это от слова варлик — «состоятельность, обеспеченность», «достаток» (тур.).

ЕВЛАШ. Приводим версии происхождения этой фамилии: евли — «женатый» (кр. татар.), маловероятно; эвлят — «дитя, потомок» (кр. тат.). Эвлади, Эвлат — «дитя» (тур., кр. тат.) — мужские имена. Эвлия -мужское имя — «святой, праведник, чудотворец» (тур., кр. тат.).

ЕВРЕИМОВ. Фамилия, как одна из народных форм личного муж­ского имени Авраим (Абрам).

ЕВСТАФИАДИ. Понтийская фамилия Евстафис — «устойчивый, твердый, стойкий», «постоянный» (греч.).

ЕГУРТОВ. Йогурт, ягурти — «простокваша» (тур., кр. тат., ново-греч.). Прозвище старинное у крымских татар Йогуртчи, как и турец­кое Йогуртчу — баба (XVIb.). Цицерон упоминал заговор Югурты, царя Нумидии (конец II в. до н.э.). Происхождение имен и прозвищ оста­ется неясным.

ЕМЕНДЖИ. Очень редкая фамилия, как и профессия. Это — про­звище сапожника или продавца по названию обуви, первоначально изготовлявшейся в Йемене — «емени» (ар., тур.).

ЕРЫШ. Эрим — «непослушный, упрямый» (кр. тат.), прозвище ребенка (эриш бала) или упрямого человека (эриш адам). Близко к нему ромейское слово ерос — «старый, дряхлый человек».

 

Ж

ЖАНБОЛАТ. Еще в XVIII в. в селении Масандра, в Крыму было такое прозвище. Жан — то же, что и джан; болат, булат — сорт стали (пулат — перс). Прозвище — пожелание быть крепким и сильным (урум.).

ЖАНТЕМИР. См.Джантемиров.

З

ЗАГРАФОВ. Зографос — «художник, живописец» (греч.). Болгаро-греческая фамилия стала в России обрусевшей — Зограф. У урумов —  «маляр, богомаз».

ЗАКОН(ОВ). Слово «закон» заимствовано греками из болгарского языка в значении «нрав, обычай», «вера, привычка». У урумов это слово означает «судья».

ЗАЛ. Мужское личное имя Заль — «седой» (ар.). Рустан Зал — ле­гендарный герой из поэмы Фирдоуси «Шахнаме».

ЗАМАНА. Заман — «время, пора, период», арабское слово вошло посредством крымскотатарского языка в разговорную речь ромеев и урумов. Вероятно, это слово — укороченное замандаш — «современ­ник» (кр. тат.).

 

ЗАРАГУЛОВ. Фамилия ялтинских греков непрозрачна. Зара -«морщина» (новогр.), гула-«шея» (ромей.); соответственно — прозви­ще Зарагула. Если прозвище тюркского происхождения, то ближе все­го к истине фонетически неблизкие выражения сары гуль — «желтая роза», сары кул — «рыжий невольник».

ЗАРБИ. Зарбай — тюркское родо-племенное название. Зар — «зо­лото» (перс), бай — добавление к основе прозвища, чтобы красиво завершить имя. Фамилия — то же, что и Золотов.

ЗАРГАНА. Дословно это прозвище означает «морская рыба- игла» (новогреч.). Фамилия встречалось нам в с. Константинополе. Эти­мология неясная.

ЗАРКАКИ. У ромеев зарка — «козел», «косуля, газель» (новогреч.), ки — уменьшительный суффикс. В переносном смысле — «кроткий, смиренный», в обращении — «дорогой, миленький».

ЗАХАРИ. Старинное мужское имя Захария — «воспомянутый Гос­подом » (евр.), это — имя отца Иоанна Крестителя. Захар — прозвище крымских татар (устар.).

ЗБАНДУТ(А,0). Избандут — «верзила» (тур.). Заимствовано про­звище из арабо-персидских языков. Начальное И в разговорной речи исчезло.

ЗГАРА. Трудно определить происхождение этой греческой фами­лии. Возможно, она заимствована из русско-украинских языков. У русских имя Изгар (дословно «шлак, окалина») давали в старину ребенку, чтобы уберечь его от болезней (А.Суперанская). Згарь — «гарь» (укр.) згарен, згарный — «способный», «мастер делать что-либо» (укр.). Изгара — «колосники в печи», «рашпер для жарения мяса, рыбы» (тур.). Маловероятно, згар — «упряжь», «пара» (предметов, людей и пр.) (ромей.).

ЗГУРЬЕВ. Сгуро — «локон, завиток», сгурья — «кудри» (греч.). Ди-митрис Сгурос — выдающийся пианист XX в. А. И. Згуриди — кино­режиссер, нар. артист СССР XX в.

ЗЕЙТИНДЖИ. Прозвище продавца маслин, оливы (урум.).

ЗЕРБИНО. То же, что и Зарби.

ЗИБЕРДЫК. Основа фамилии — арабского происхождения, кото­рая при написании может иметь различную транскрипцию: Забир -арабское имя со значением «защита», Зубеир — имя у крымских татар и дагестанцев, Зибир — «змея» (перс). В урумском языке это слово отглагольное от зыбырда- «мчаться, стремительно бегать, скакать».

ЗИМБА. Зумбос — «горбун» (новогреч.). Другая версия: от про­звища Зымбель.

ЗИ(Ы)МБЕЛЬ. Эта фамилия — прозвище мастера-изготовителя плетеных кошелок, корзин, сумок (тур., кр. тат., урум.)

ЗИПИР, ЗЫП. По-видимому, эти фамилии от прозвища шустрого, проворного человека от слова зып — «резко, мигом» (урум.).

ЗМАРАГДА. Смарагда (новогреч.), зумрут (кр. тат.) — «изумруд». Это слово применяется и как определение: изумрудная одежда, луг, поле. Прозвище человека — неясное.

 

ЗОЛОТАРЕВ. Нередко греки Приазовья использовали русские фамилии вместо тюркских прозвищ. В данном случае ювелирных дел мастер Куюмджи.

ЗОНАРИС. Одного из византийских историков XII в. звали Зона-ра. У греков и ромеев слово зонари (знар) — «пояс, кушак». Вероятно, это — прозвище ремесленника и продавца этих товаров.

ЗУРАБА. Зураб — мужское имя в Персии, известно с X в. Одно из любимых грузинских имен, неизвестного значения.

ЗУРНАДЖИ. Зурна — старинный музыкальный инструмент типа кларнета, флейты, гобоя (перс.). Прозвище музыканта.

ЗЫН. Зиня(а) — мужское личное имя от церковного Зиновий (укр. Зынь, Зынько).

Николай Токий