Значение греческих фамилий, начинающихся на буквы Л и М
Л
ЛАВЧИ. Прозвище «балагур, разговорчивый» от слова лаф — «беседа, разговор» (кр. тат., ур.); лафчан — «говорун, речистый».
ЛАГО. Византийское прозвище, известное с XI века: лагос — «заяц». Имя этого пушистого зверька послужило кличкой ребенку.
ЛАКАРОВ. Лакар — прозвище слабого, тощего худого человека (тур, перс). Лакарды — «слово» (ром.) лакирди — «разговор, пустословие, болтовня» (ар., тур.) — маловероятно.
ЛАМБАТОВ, ЛАМБАДИЦ. Фамилии эти от прозвища Ламбатли, греков сёл Аутки и Ламбата вблизи Алушты.
ЛАМБРИНО. Ламбро — мужское личное имя у греков — ромеев; ламбри — «пасха», ламброс — «великолепный, превосходный, блистательный».
ЛАНГАДАС. Новогреческая фамилия от названия места проживания человека: лангади — «лощина, ложбина», «ущелье» (гр.).
ЛАППА. Как и русская фамилия Лаппо имеет турецко-греческое происхождение: лапа — «рисовая каша жидкая», «дряблый, пухлый, слабый»; «сонный, вялый, безразличный» (перен.).
ЛАФАЗАН(ОВ). Прозвище разговорчивого человека: «краснобай, пустослов, болтун» (перс, тур., кр.тат.).
ЛАХМАН(ОВ). У тюрков это слово означает «лапша для бульона с мелко нарубленным мясом», лахм — «мясо» (ар.).
ЛЕВЕНТОВ. Греческое прозвище Левендис — «славный малый», «удалец, храбрец», «мужественный», «силач» (разгов.); «красивый, видный, пригожий» (итал., тур.) — левент.
ЛЕВ(Ф)ТЕРОВ. Греческое имя Элефтерий означает «свободный, независимый», «щедрый, великодушный». Сокращенное имя Лефтер вошел в ономастику турок, татар, урумов, молдаван.
ЛЕГУШ. По-видимому, искажение слова логас — «говорун» от лаго- «говорить о ком либо» (гр.). Возможно здесь также искажение русского прозвища Легас — «легкий, проворный».
ЛИКАКИ. Такую редкую фамилию имел мариупольский купец середины XIX в. На диалекте новогреческого языка — «волчонок».
ЛИКО. Фамилия ромеев Приазовья от прозвища — «волк».
ЛОГОФЕТОВ. Логофет — первоначально в Византии — именование заведующего финансами империи, затем — «налоговый инспектор».»
ЛОИЗОВ. У греков Крыма в XVI в. встречалось прозвище Лиоз неизвестного происхождения. Вполне возможно, что в основе фамилии слово лоистыс — «бухгалтер, счетовод» (новогр.) от народного слова лоязо — «считать, думать, полагать».
ЛОМИЗОВ. Фамилия грузинского происхождения: ламази — «красавец».
ЛОШКА. На одном из диалектов ромейского языка — «галушка». Прозвище любителя этого блюда стало и фамилией, как у украинцев.
ЛОШМАНОВ. Прозвище медлительного, ленивого человека от слова лош (ар.-тур.).
ЛУБЭ, ЛЮБЕ, ЛЮБЕНКО. Эти фамилии не разъясняются в урумском словаре, так как заимствованы из рус.-укр. языков: любо, любый — «дорогой», «милый».
ЛУХТУРА, ЛУХТРА. На диалекте ромейского языка лухтор — «петух». Прозвище горделивого человека, хвастуна, задаваки (перен.).
М
МАВРОДИ. Повторяет болгарскую и русскую фамилии греческой этимологии: маврос — «мавр, негр, черный».
МАВРОМАТОПУЛО. Фамилия производная от Мавроматис — «черноглазый»(гр.).
МАГАЛА. Магулас — «толстощекий» (новогр.), маглу-«щека» (ром.) от магуло (гр.).
МАГДАЛИЦ, МАДАЛУ. Эти фамилии имеют явно восточные корни. У крымских татар и аварцев Магди, Махди — «руководимый аллахом» (ар.). Муж. имя у греков Крыма — Мадал.
МАДИН. В доисламские времена встречались мужские имена Маади, Мади среди арабов и потомков Чингисхана. Муэдин, Эмедин — современные имена крымских татар — «помогающий вере, опора веры» (ар.), татарское прозвище Мадай «простак, простодушный». Ср. чеченские фамилии Мадаев, Мадиев.
МАГЕР(-А). Так называлась у украинцев войлочная мужская шапка — магерка, заим. у поляков и венгров. Такое прозвище встречалось нами и у румын и молдаван.
МАЖАН. Не совсем ясная фамилия, возможно, это прозвище переосмыслено ромеями от татарского Мазин (крымское село Буюк-Озенбаш).
МАЗАЛОВ. Мазаллы — «крупный, здоровый, рослый, сильный» (кр.тат., урум.).
МАЗИН. Кроме Крыма это прозвище встречалось и у восточных тюрков (Мазин — агай, башкир.). Мазин — муэдзин, священник, призывающий мусульман на вечернюю молитву (кр.тат.). Близки фонетически прозвища Мазлым — «покорный, послушный» (урум.) и Ма-зун — «печальный» (кр.тат.). В тоже время Мазин — русская фамилия, приобретенная и евреями. Тогда исток ее возможен от прозвища Мазан — «маляр — богомаз».
МАЙБАШ, МАЙБУЛАТ. См. Майдар, Майлис Булат — распространенное мужское имя на Кавказе и в Крыму у татар, болат — «сталь» (тюрк.). Майбаш — «дикий лук» (кр.тат.) — прозвище трудно разъяснить.
МАЙДАР. Неясное, темное слово. У татар и караимов май — «масло, жир, сало»; мая — «отложенные деньги» (кр.тат.). Возможно, фамилия — прозвище рожденного в мае (майис — тур., кр.тат.).
МАЙДЖИ. Фамилия греческая с тюркским окончанием профессии, «волшебник, кудесник» от слова маия — «колдовство, магия».
МАЙЛИС. Вероятно, как и Майдар, это прозвище у тюрок Крыма от слова майис или май. В последнем случае-прозвище «тучный, полный, толстяк».
МАЙМУЛА. Эта фамилия давно уже стала украинской на юге Донбасса. Маймун — «счастливый» (ар.). У татар Крыма маймун(л) — «обезьяна», «юла, волчок». Что было первоосновой фамилии — неизвестно.
МАЙМУЖ(Ш). Маймудызо — «обезьянничать» (новогр.) от май-му — «обезьяна» (ар., новогр.).
МАЙТАЛА. Прозвище урумское «Налитый жиром» (досл.) от выражения «май толай».
МАЙТАМАЛ. Томалах — урумское прозвище, заим. у крымских татар: «полный, пышный, круглый». Первая часть фамилии усиливает его значение.
МАЙТАПОВ. Тап — «находка», тапын -«рождаться, быть найденным» (урум.). Тогда фамилия означает «рожденный в мае».
МАЙТМАЗ, МАЙШМАЗ. Майыш — «гнуться, сгибаться» (урум.), маз — отрицательная частица (урум.). Фамилия появилась от прозвища, данного стойкому, упорному человеку. Первая фамилия — искажение в разговорной речи или же при написании.
МАЙХА(0)ПАР. По-урумски это слово означает «масленица» — христианский праздник. Прозвище давали ребенку, рожденному в это время.
МАКМАК. Звукоподражательное слово, предположительно — подзывание уток. Уличная кличка у ромеев подобно тюркским выражениям: «хыр-хыр, жак-жак, кош-кош» и др.
МАКЕДОН. Прозвищная фамилия от слова македонос — «высокий, рослый, стройный» (др. гр.).
МАКЛИБЕЙ. Основу фамилии трудно истолковать. Вероятно, здесь закралась ошибка: Макрис — «длинный, долгий» (гр.) — мужское прозвище и фамилия.
МАКРОПУЛО. Потомственная фамилия от Макрис, Макриди.
МАЛАЙ. Тюркское слово имеет много значений: «пирог или хлеб из кукурузной или просяной муки» (урум.); маллай- «лоб»(урум.); «мальчик», «ученик», «подмастерье», «прислужник», «подхалим» (тюрк.).
МАЛИЧ. Название особой породы крымских овец — «курдючная овца» (кр.тат.). Вероятно, оно возникло от прозвища Малы — «состоятельный, богатый, зажиточный» (имеющий много скота), как у урумов, татар Крыма и Поволжья. Ромейская фамилия Малич, по-видимому, происходит от украинской Малич — малыш». Она встречается в настоящее время среди русских, как и среди ромеев с 1811 года (с. Константинополь).
МАЛИБАШ. См. Малич.
МАЛОКУЦКО. Малакос — «мягкий, кроткий, нежный»(новогр., ром .) Уменьшительный суффикс –«уцко» у ромеев усиливает значение прозвища, передаваемого по наследству.
МАЛТАБАР(ОВ). Фамилия — родоплеменное название древних тюрков, которое перешло в имя-прозвище. Оно является темным неясным словом.
МАЛУКА. Малак — «молодой буйвол» (тур.), прозвище забияки.
МАМИ. Странная фамилия, если брать за основу мамми — «бабушка» (новогр.), хотя известна русская фамилия Бабушкин. У ромеев маму — «бабка, старуха».
МАМУКА. У тюркских народов нам не встречалось такое слово, хотя фонетически не подходят слова Мамак — название татарского села восточнее Симферополя; мыймак — «мямля», «неповоротливый, медлительный» (кр.тат.). Поэтому считаем, что фамилия повторяет старинное грузинское прозвище Мамука неизвестного нам значения.
МАНАЙ. Мана — «смысл, значение», «идея, мысль» (тур. — ар.). Заимствовано татарами Крыма. Фамилия — как прозвище смышленого, рассудительного человека.
МАНГАДАШ. Не совсем ясное слово. Манганэво — «околдовывать, очаровывать» (новогр.). Мангас — «уличный мальчишка, озорник» (новогр.). манга — «воинское отделение» (тур.). Даш-производная приставка (тур.-тат.), обозначающая лицо -соучастника.
МАНГУШ(ЛУ). Фамилия повторяет прозвище Мангхуш (кр.тат.) и название древнетюркского рода Монгуш. Состоит из двух слов: мэн — «родинка, родимое пятно» и гош — «пара, двойной»; менигош -«имеющий две родинки».
МАНКО. Украинизированная форма прозвища Манчха (см. ниже) у ромеев. Урумы его упростили до Манха, Манка(о), возможно — от манька — «левая рука» (укр.).
МАНУИЛОВ. Мануил стало греческим и русским мужским именем со значением «божеская личность» (заим. из древнеевр.).
МАНУЛИЦ. Манули — «красивая девушка» (новогр.), — иц — уменьшительный суффикс. Стало и мужским прозвищем хорошенького мальчика.
МАНЧХА. Искажение прозвища Манкха — «гнусавый» (кр.тат.) Не исключено, что в основе фамилии — старинное прозвище Минчха (груз.).
МАРАЗЛИ. Прозвище нездорового, болезненного, истощенного человека (гр., тур.), мараз — «болезнь» (кр.тат. заим. из гр.)
МАРАНДЫ. Фамилия образована от старинного церковного имени Маранд (по-видимому, как и итал. прозвище Моранди). Интересно, что Маранд — название района в древней Грузии.
МАРГАРИТИ. Маргаритис — «жемчуг», Маргарита — «маргаритка», «ромашка». Эти греческие слова стали семейными прозвищами любимого ребенка или уличной кличкой.
МАРКОХАЙ. Мужское имя Марк — «сухой, увядающий» (латин.) встречалось еще в древней Ольвии с написанием Маркос. Акхай — «мужчина, муж» (кр.тат.) — почтительная приставка к имени.
МАРМУР. Прозвищная фамилия от слова мармарас — «мраморных дел мастер» (греч.) или же от селения в Крыму Мармары (мар МАРТИС(Ц). Прозвище от месяца рождения ребенка — март; в то же время мартис — «свидетель»; «мученик» (новогр.).
МАТАКАЙ. Матакья — «глазки» (гр.). Прозвище давалось человеку за красивые глаза.
МАТЬЕЗОВ. Матя — «глаза» (ром.). Вероятно, прозвище глазастого человека. Если фамилия новогреческого происхождения, то она -от прозвища человека с дурным глазом (матьязо — «сглазить, околдовать»).
МАТЭ. Широко распространенное имя Матвей — «дар Божий» (др. евр.) получило различные фонетические варианты: Мата, Матай, Матеос и др.
МАХМУР(ОВ). Слово, заимствованное из арабского языка тюркскими народами «опьяненный, пьяный», «похмельный». У урумов — «сонный, сонливец».
МАХСМА. Греки Сартаны исказили слово макхсыма — «тонизирующий напиток из проса» (кр.тат.), то же, что и буза. Другая версия происхождения фамилии: Максум — мужское имя у тюркских народов от Махс — «чистый», «абсолютный, безусловный».
МАЦУКА. Прозвище, ставшее фамилией у понтийцев и ромеев, — «палка, дубина, трость» (новогр., заимств. из итал.). Такое название имела в XV в. область в Трапезундской империи. У ромеев, как производное слово мацоклу — «качалка, скалка для теста». Вполне возможно украинское влияние на ромейскую ономастику: мацукан — «маленький» от слова мацко — «мало».
МАЧАКРА. Предполагаем, что фамилия имеет грузинские корни. Недалеко от Сухуми есть поселок Мачара; мачари — «молодое вино».
МЕГЕЛЬБЕЙ. Прозвище «большой бей» от урумско -ромейского мегали — «большой», или же от имени Менгли — «счастливый»(ар.).
МЕЛЕКОВ, МЕЛЕК-ОГЛУ. Мелик, Малик, Мелек — доисламские имена у арабов — «владеющий, правящий». Затем они приобрели значение «владыка, господин, князь». В Турции это прозвище стало наследным титулом, которым награждались сельские старосты. По-урумски мелек — «ангел» (заим. из кр.тат.).
МЕЛИКОВ. Обрусевшая фамилия от Мелек (урум.).
МЕРДОВ. Первоначальное значение слова мерт(-ди) — «благородный человек», «стойкий, доблестный, храбрый» (перс), затем — «муж, мужчина» (урум.).
МИНДЫЛА, МУНДУЛОВ. Созвучные фамилии, однако имеют разное происхождение. Мандыли — «платок», «носовой платок», мандыла — «большой платок», «скатерть» (новогр.), «полотенце» (румей.). Манда- «буйвол» (тур.). Тогда мандули у ромеев может означать «буйволенок» (ром.).
МИРОСИДИ. Мирос — «бедро, ляжка» (новогр.). Прозвище крепко сбитого человека; миразо — «делить на части, разделять, распределять» (новогреч.); у урумов мирас — «наследие», мираслы — «наследник», отсюда — фамилия Миросиди.
МИСАФИРОВ. Мисафир — «гость» (тур., урум.). Вероятно, прозвище гостеприимного человека. Оно вошло в греческий и ромейский языки.
МИСКИ-ОГЛУ. Мискин — «добрый, тихий, наивный человек»; «жалкий, немощный, слабый» (кр.тат., урум.) Близко к фамилии прозвище Мискева (урум.).
МИТРОПУЛОВ. Ясная фамилия: «сын Митро, Дмитрия». Выдающийся греческий дирижер ХХ в. Дмитрий Митропулос.
МОИСИДИС. Моисей — вождь и законодатель еврейского народа, пророк: «извлеченный и спасенный из воды» (др. евр.). В старину имя Моисей имело распространение среди ромеев.
МОРО. Если у носителей этой фамилии греческие корни, то она означает «ребенок, крошка». В то же время морос- «глупый, неразумный», «простодушный» (вряд ли подходит для народного языка греков).
МУГЛИ. Заимствованное из арабского языка слово мухлис — «искренний, преданный друг» (кр.-тат.).
МУЛТЫХ, МЫЛТЫК. Эти слова переводятся одинаково — «ружье» (кр.тат., урум.). Почему дали такое прозвище — неизвестно.
МУРАТ. Тюркское имя Мурад (заим.из ар.) было распространено среди русских еще в XVв. — «желание, стремление, цель», так же и среди народов Крыма.
МУРАФУ. Произошла метатеза-перестановка звуков в фамилии: маруф- «известный, пользующийся славой» (тюрк.-ар.).
МУРЗА, МУРЗЕНКО, МЫРЗА. Многочисленные мелкие феодалы в Крыму, получавшие землю от беев, крупных помещиков, как уплату за службу, назывались — «мырза, мурза». Это слово затем стало личным прозвищем, а также-«господин, дворянин» (кр.тат.).
МУСКУ. У ромеев Крыма встречались еще в XVIIIв. мужские и женские имена Мускули и Мускудаки, вероятно, от слова мускулия -«душистый мед»; на южном берегу Крыма была даже деревня Мускулия. Близки фонетически муска — «амулет» (тур., кр.тат.), Мускор -народное название Мисхора, Муската — фамилия ХIХв. (Одесса).
МУФТИ. Муфтий — «высшее духовное лицо мусульман, толкователь законов» (ар.-тюрк.). Считалось оно первым лицом после крымского хана. Такое прозвище могли иметь лица, связанные с решением юридических вопросов.
МУХЛЯРЕЦ. Мухляркус — «прелый, заплесневелый, затхлый» (ром.) от мухла — «плесень, сырость» (новогр.). Возможно, это — прозвище обитателя такого помещения.
МУЦАКА. Непонятное слово. Вероятно, имеет место искажение прозвища Мустаки — «усатый»(новогр.)
МУЦКО, МУЦУЛА. Муцул — «младенец, дитя» (ром.). Возможно эти фамилии взаимосвязаны с фамлией Муцака.
Николай Токий